Как правильно заполнить анкету на визу в Польшу

Как правильно заполнять анкету на визу в Польшу?

Бланк анкеты на визу в Польшу в 2022 году

Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Польшу, можно оформить Шенгенскую визу. Если планируется посетить сразу несколько стран, виза оформляется в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь.

Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем. Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Польшу, получить бланк можно в посольстве или визовом центре, а также в нашем офисе. Либо скачать на нашем сайте (выбирайте удобный для вас формат PDF или DOC). На нашем сайте всегда актуальная информация, поэтому все бланки и рекомендации действительны на текущий, 2022 год. Анкета состоит из 3 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на польскую визу на компьютере, а затем распечатать;
  • Печатать можно только на английском языке, либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Польшу — можно заполнять на английском и польском языке);
  • В распечатанной анкете нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) — Оставить пустым
  • Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на Шенгенскую визу в Польшу должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя)
  • Распечатать ее можно на листе А4 с двух сторон.
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Для наглядности, мы предоставили в этом разделе пример заполнения анкеты на визу в Польшу, чтобы вам было легче ориентироваться в инструкции.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Польшу

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Польшу 1 страница

  1. Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загранпаспорте (точ-в-точь);
  2. Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  3. Имя: латинскими буквами в точности как в загран паспорте;
  4. Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  5. Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении. ). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  6. Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  7. Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  8. Пол: отмечается галочкой;
  9. Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”

  10. Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  11. Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  12. Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт”;
  13. Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  14. Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  15. Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  16. Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;
  17. Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  18. Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ — галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь — в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;
  19. Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке. Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.
  20. Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  21. Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:
    • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Польшу 2 страница

  22. Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  23. Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Венгрия — указывается именно она.
  24. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  25. Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Венгрии. (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).
  26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — проставляется галочка в пункте “нет”.
  28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Венгрия является транзитной страной.
  29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  31. Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания. Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)
  32. Заполняется только если нужна учебная, деловая, рабочая виза в Польшу, или виза для лечения.
  33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Польшу 3 страница

  34. Только для тех, у кого есть родственники в Венгрии. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.
  35. Также для тех, у кого есть родственники в Венгрии.
  36. Место и дата: место и дата подачи документов.
  37. Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).

На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов, где потребуется подпись заявителя:

  • «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;
  • «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);
  • в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.

Готово, анкета заполнена. Перед тем, как подать документы на визу в Польшу, советуем еще раз проверить правильность введенных данных.

Инструкция по заполнению анкеты в Польшу

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Польшу.

Ссылки по теме:

Процедура оформления визы в Польшу.

Тут Вы можете найти описание и требования к документам на визу в Польшу:

  • Список документов на туристическую визу в Польшу.
  • Список документов на деловую визу в Польшу.

Для скачивания:

  • Бланк анкеты на визу в Польшу (заполнение на компьютере)
  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу в Польшу
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу в Польшу

Приступаем к заполнению анкеты. Анкета заполняется либо на русском языке (пункты 1, 2 и 3 строго по загранпаспорту), либо латинскими буквами (желательно на английском языке), от руки или на компьютере.

Анкету можно распечатать как односторонее, так двусторонне. Не принципиально.

Пункты 1 и 3 заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт 2, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Пункт 4. Дату рождения указываем в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region»– не принципиально.

Пункт 6. Также смотрим загран.паспорт. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 2022 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении.

Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь указывается либо родитель, либо официальный опекун. Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства, необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 не обязателен к заполнению. Однако, можете указать номер росс.паспорта.

Пункт 12. Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Пишем только номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «», либо «#».

Пункт 14 и 15. Указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

Пункт 18. Если Вы гражданин России, ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза и т.п.

Пункт 19. Для работающих: укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».

Пункт 20. Для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимую цель поездки. В нашем случае это деловая цель, так как мы едем по польскому приглашению.

Пункт 22. Указываем страну, у которой запрашиваем визу.

Пункт 23. Если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Варшава), то в п. 23 указываем «Poland». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Риге, страной первого въезда будет «Latvia». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны. В подавляющем большинстве случаев это Польша и есть.

Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы.

Вы имеете право запросить многократную визу только в том случае, если у Вас есть на это основания: например, приглашение, в котором обосновывается необходимость оформления многократной визы или польские визы, выданные за последние 3 года. Если у Вас нет основания, то Вам необходимо указать даты строго по билетам.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо«45».

Если запрашиваем визу на срок от 6 месяцев до 5 лет – указываем «90».

Мы указали, что мы запрашиваем визу для «многократного въезда» и на «90» дней, поскольку у нас есть приглашение от польской компании, в котором есть просьба выдать нам длительную визу.

Пункт 26. Указываем шенгенские визы за 3 года.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2022 года. Таким образом, «в зачет» пойдут визы, выданные с 8 июля 2022 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. Отметьте — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении шенгенской визы ранее.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. Указываем даты строго по документам. Если у Вас нет четкого основания для оформления многократной или даже двукратной визы, укажите только даты первой поездки. Консульство само примет решение, выдать Вам многократную визу или нет.

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической, гостевой или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно. Указываем данные отеля: название, адрес, телефон. При запросе гостевой визы указываем имя приглашающего лица, адрес и телефон.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные приглашающего лица (в качестве приглашающего лица можно указать подписанта приглашения).

Если Вы не знаете адрес и телефон приглашающего лица, указывайте адрес и телефон приглашающей компании.

Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы. Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства.

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в трех местах, если запрашиваем одно- или двукратную визу, и в четырех местах, если запрашиваем многократную визу:

— пункт 37;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

В нашем случае мы запрашивали многократную визу, поэтому поставили 4 подписи.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Заполнение анкеты на визу в Польшу

Анкета на визу в Польшу содержит всего 36 вопросов и заполняется за 10-15 минут. Но не стоит расслабляться: если в этом документе будут обнаружены ошибки, в выдаче разрешения могут отказать.

Бланк анкеты на польскую визу – где получать и заполнять

Подать запрос на получение визы можно в 3 инстанции – консульский отдел, визовый центр или турфирму.

Если вы выбрали польское консульство, бланк следует заполнять в онлайн режиме на сайте https://secure.e-konsulat.gov.pl. При переходе по адресу загрузится страница, где система попросит вас выбрать свое официальное представительство: то, в которое планируете подать ходатайство на получение разрешения.

Будьте внимательны! При неверном указании представительства ваши документы не примут.

Затем загрузится страница с меню в левой стороне. Система предложит вам 2 варианта анкет на визу в Польшу – для шенгенской и национальной. И 2 действия с ними:

  1. Зарегистрировать бланк;
  2. Заполнить.

Если вы решили подать документы в консульство, выбирайте регистрацию. А если в визовый центр или турфирму – сразу заполнение. В последнем случае необязательно вносить информацию в режиме онлайн. Можно распечатать бланк и сделать записи вручную.

Как заполнять анкету – общие требования

Из-за ошибок вам откажут в получении разрешения, поэтому прежде чем начинать заполнение анкеты на визу в Польшу, ознакомьтесь со следующими требованиями:

  • Отвечать на вопросы можно на русском, английском и польском языках;
  • Все сведения указываются заглавными буквами;
  • Пункты 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11, 13, 31 и 34 заполняются строго латинскими буквами. К примеру, слово «Москва» должно быть написано так – MOSKVA.

Чтобы заполнить анкету на польскую визу отводится всего один час. Не успеете, и вся информация будет аннулирована. Лучше заранее подготовить все документы и держать их под рукой, чтобы не отвлекаться на поиск нужной информации.

Образец заполнения анкеты на визу в Польшу

Хоть вопросы в анкете и простые, некоторые из них могут ввести в ступор. Поэтому рассмотрим, как заполнить анкету на визу в Польшу по пунктам:

1, 3. Напишите фамилию и имя в точности как в загранпаспорте.
2. Если вы сменили фамилию, напишите предыдущую. Если нет – продублируйте верхний вариант.
4. Напишите дату рождения, но обратите внимание, что все даты в анкете пишутся в другом формате – год/месяц/число.
5, 6. В паспорте есть графа под названием «Место рождения». Перепишите наименование указанного в ней населенного пункта. К примеру, города или деревни в пятый пункт, в шестой – страну.
7,8 и 9. Укажите свое настоящее гражданство, а в подпункте – гражданство, присвоенное при рождении, но только если оно отличается. В 8 и 9 пунктах поставьте галочку рядом с вашим полом и семейным положением.


10. Не обязателен. Заполняется лишь тогда, когда анкета регистрируется на несовершеннолетнего ребенка.
11 пункт. Идентификационный номер паспорта. Он состоит из 14 цифр и есть не у всех, не спутайте с номером либо серией.
12, 13, 14, 15 и 16. Укажите тип документа, серию и номер, дату выдачи, срок действия и кем он выдан. Все строго как в документе.
17. Откройте страницу с пропиской и регистрацией и перепишите латиницей свой домашний адрес. Тут же укажите действующий номер телефона, желательно мобильный. По нему с вами свяжутся представители консульства, если возникнут проблемы.
18. Если вы гражданин того государства, в котором заполняете бланк анкеты на визу в Польшу, ставьте галочку возле пункта «Нет». Если же у вас другое гражданство, укажите вид на жительство, а также срок его действия.


19. Работающие граждане должны были запросить справку с работы. С нее перепишите название профессии либо занимаемой должности, только на английском. Образец: учитель – TEACHER, студент – STUDENT.
20. Заполните данные о работодателе: адрес, телефон. Чтобы не ошибиться в порядке записей, смотрите нижеуказанный образец анкеты на визу в Польшу.
21. Выберите цель поездки. Претендуете на туристическую визу – «Туризм», за покупками – «Иные». В последнем случае допишите слово ZAKUPU.
22 и 23. Страна назначения и первого въезда одна и та же – POLAND.
24 и 25. Запрашиваемое вами количество въездов и продолжительность пребывания. Если вы оформляете разрешение на одну поездку, подсчитайте количество дней, включая дни въезда и выезда. На 3 месяца – напишите цифру 30. На полгода/год – 90.


26 и 27. Перепишите данные из всех виз, полученных за ближайшие 3 года. То же и с дактилоскопией. Сдавали отпечатки пальцев, укажите «ДА» и дату сдачи. Не сдавали – «НЕТ».
28. Заполняете только для транзитного разрешения. Для всех других пропускаете.
29 и 30. Даты въезда, выезда. Последняя подсчитывается так – дата въезда плюс число запрашиваемых лет минус один день.


31. Сведения о пригласившем лице. Если такового нет – о гостинице, в которой остановитесь. Нужная информация – адрес, факс, телефон и электронная почта.
32. Название и адрес приглашающего вас предприятия. Если такого нет, ничего указывать не нужно.


33. Напишите, кто берет на себя все связанные с поездкой расходы. Если «Сам заявитель», укажите средства – «Наличные деньги», «Карточка». Если «Спонсор» – его фамилию и имя.

Пропустите 34 и 35 пункты, если родственников с гражданством ЕС у вас нет. Последнее, что необходимо сделать, чтобы заполнить анкету на польскую визы – указать место и дату ее заполнения.

Сохраните готовый и проверенный бланк. Он получит уникальный номер и будет отправлен системой в выбранное вами представительство. А затем распечатайте и распишитесь в трех местах. И не забудьте, что прийти на собеседование нужно с распечатанным бланком анкеты на визу в Польшу.

Видео: заполнение анкеты

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: