Инструкция по заполнению анкеты для оформления визы в Финляндию в 2021 году

КАК ПРАВИЛЬНО ЗАПОЛНЯТЬ АНКЕТУ НА ВИЗУ В ФИНЛЯНДИЮ?

Бланк анкеты на визу в Финляндию в 2021 году

Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Финляндию, можно оформить Шенгенскую визу. Если планируется посетить сразу несколько стран, виза оформляется в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь. Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем. Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Финляндию, заполнить ее можно онлайн на сайте визового центра по ссылке. Анкета состоит из нескольких разделов и заполняется в 6 шагов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на шенгенскую визу в Финляндию на компьютере, а затем распечатать;
  • Печатать можно только на английском языке;
  • В распечатанной анкете нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) — Оставить пустым
  • О том, куда вклеивать фото и как подписать анкету можно будет узнать из информационного письма, которое придет на почту сразу же после заполнения формы.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на Шенгенскую визу в Финляндию должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя).
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Финляндию онлайн.

Форма регистрации на сайте vfsvisaservicesrussia.com

Чтобы начать заполнение онлайн формы анкеты на визу в Финляндию, нужно зарегистрироваться на сайте по ссылке.

Затем, авторизоваться:

Форма авторизации на сайте vfsvisaservicesrussia.com

Теперь можно приступать к заполнению самой анкеты. Она состоит из 6 частей.

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 1 часть

  1. Location: место подачи заявления. Здесь на выбор есть 8 вариантов:
    • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге;
    • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске;
    • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске;
    • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве;VISA
    • CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве;VISA
    • CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске;
    • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске;
    • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге.
  2. Surname — Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загранпаспорте (точь-в-точь);
  3. Surname at Birth (Former Family Name(s)) — Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  4. First name (-s) — Имя: латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  5. Patronymic — Отчество латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  6. Date of birth — Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  7. Place of birth — Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении. ). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  8. Country of birth — Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  9. Current nationality — Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  10. Nationality at birth — Гражданство при рождении: гражданство из свидетельства о рождении;
  11. Sex — Пол: выбрать соответствующее значение;
  12. Marital status — Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают
    • “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.
    • Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”

  13. Minor (Under 18 years old) — Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  14. National identity Number — Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  15. I am a spouse or a family members of EU, EEA or CH citizen — Я являюсь супругом или членом семьи гражданина ЕС, ЕЭЗ или СН: отметить только в случае, если это утверждение относится к вам;

    Information of the travel document (здесь нужно предоставить сведения о проездных документах)

  16. Type of Travel Document — Категория проездного документа: здесь нужно выбрать тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт” (ORDINARY PASSPORT):
    • ALIEN’S PASSPORT – документ без гражданства;
    • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
    • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Документ сразу для группы людей;
    • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, который выдают Дания, Латвия и Эстония для тех, кто не является гражданином;
    • OFFICIAL PASSPORT – паспорт официального лица;
    • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт;
    • OTHERS – другая категория паспортов (например, детские документы);
    • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
    • SERVICE PASSPORT – паспорт лица, путешествующего с официальными миссиями;
    • SPECIAL PASSPORT – специальный документ для официальных лиц;
    • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца, который обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 2021 года;
    • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт лица без гражданства. Выдается, когда человек не может получить паспорт в стране рождения;
    • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН;
  17. Number of Travel Document — Номер проездного документа: номер загранпаспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  18. Re-enter Number of Travel Document — введите номер документа повторно;
  19. Date of Issue — Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загранпаспорта;
  20. Valid Until — Действителен до: дата окончания срока действия загранпаспорта;
  21. Issue Country — Страна выдачи паспорта;
  22. Issued by — Кем выдан: тнужно транслитерировать данные из загранпаспорта;

    Первая часть заполнена, можно переходить ко второй (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 2 часть

  23. Contact information (контактная информация о заявителе)

  24. Applicant’s Address — Домашний адрес: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  25. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  26. Postal Code — Почтовый индекс;
  27. City — Город проживания;
  28. Country — Страна проживания;
  29. Telephone Number — Контактный номер телефона: код страны нужно указывать без “+”;
  30. Email Address — Адрес электронной почты;
  31. Occupation (Род деятельности)

  32. Employer — Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Здесь предлагается выбор вариантов:
    • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) — сотрудник посольства, государственный служащий;
    • ARCHITECT – архитектор;
    • ARTISAN – ремесленник;
    • ARTIST — художник, артист;
    • BANKER — банкир;
    • BLUE-COLLAR WORKER — “голубой воротничок”: рабочий, строитель, слесарь;
    • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER — шофер/ водитель;
    • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER — химик, инженер-химик;
    • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
    • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE — священник/пастор;
    • COMPANY EXECUTIVE — генеральный директор, главный бухгалтер;
    • COMPUTER EXPERT – программист, верстальщик, IT-специалист;
    • DIPLOMAT – дипломат;
    • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
    • ELECTRONICS EXPERT — инженер-электронщик;
    • FARMER — фермер;
    • FASHION/COSMETICS – стилист, визажист, косметолог, парикмахер;
    • JOURNALIST – журналист;
    • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) — юрист, адвокат;
    • MAGISTRATE – судья;
    • MANAGER – руководитель;
    • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) — медицинский работник;
    • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE — без профессии (домохозяйка, временно безработный);
    • OTHER KIND OF TECHNICIAN — другие тех. профессии (инженер, техник);
    • OTHERS — другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
    • PENSIONER – пенсионер;
    • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
    • POLITICIAN – политик;
    • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
    • SCIENTIFIC RESEARCHER — научный сотрудник;
    • SEAMAN — моряк, матрос;
    • SELF-EMPLOYED — индивидуальный предприниматель, фрилансер;
    • STUDENT, TRAINEE — студент, аспирант, практикант, лаборант, стажер;
    • TEACHER — учитель, преподаватель, воспитатель;
    • TRADESMAN — торговец, торговый представитель;
    • WHITE-COLLAR WORKER – “белый воротничок”: офисные профессии.
  33. Name of educational establishment — Работодатель: работающие указывают здесь полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  34. Address of employer or education establishment — Рабочий адрес: адрес работы или учебного заведения. Эта графа пропадет, если в первом пункте выбран “фриланс” или “безработный”;
  35. Postal Code — Почтовый индекс: рабочего адреса;
  36. City — Город: работодателя или учебного заведения;
  37. Country — Страна: страна нахождения работодателя;
  38. Telephone Number — Рабочий номер телефона;

    Теперь переходим к 3 части анкеты (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 3 часть

    Здесь предоставляется информация о целях путешествия и деталях поездки.

  39. Main Purpose of Travel — Цель поездки (тип визы): нужно выбрать подходящее:
    • TOURISM – Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • BUSINESS – Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS — Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • CULTURAL – Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • SPORT – Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • OFFICIAL VISIT – Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • MEDICAL REASONS – Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • STUDY – Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения;
    • TRANSIT – Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • AIRPORT TRANSIT — Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • OTHER — Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции).
  40. Secondary Purpose of Travel — Дополнительная цель путешествия: заполняется, если цель путешествия не одна;
  41. Country (-ies) destination — Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  42. Secondary Country (-ies) destination — Дополнительные страны: здесь можно выбрать еще пункты назначения, если поездка намечается в несколько стран;
  43. Schengen-State of first entry — Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Финляндия — указывается именно она.
  44. Number of entries — Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  45. Duration of Intended Stay — Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Финляндии. (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).
  46. Schengen-visas issued during last 3 years — Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: здесь нужно выбрать, были ли у вас такие визы. И если были, то заполнить дополнительные поля: в какую страну были выданы и на какой срок;
  47. Fingerprints collected previously — Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — пометьте пункт “нет”.
  48. Transit Visa — Является ли запрашиваемая виза транзитной;
  49. Intended date of arrival in the Schengen area — Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну;
  50. Intended date of departure from the Schengen area — Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  51. Сохраняем данные и переходим к 4 части (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 4 часть

    Информация о размещении заявителя во время поездки.

  52. Travel Cost — Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает:отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 4 часть

    : спонсор

Теперь переходим к последней, 5 части анкеты:

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 5 часть

На этой странице требуется указать какие-либо дополнительные сведения, которые не вошли в основную анкету, но их необходимо сообщить. например, Здесь тем, у кого есть родственники в Финляндии, в этой части стоит написать о них.. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.

Когда все, что нужно для консульства, в анкету вписано, нажимаем кнопку “SUBMIT” (отправить).

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 6 часть

На этой странице указано, что ваша анкета заполнена и отправлена на указанный при регистрации на сайте адрес электронной почты. Рекомендуется следовать инструкции в электронном письме для дальнейшего оформления заявления. также здесь сообщается, что ваши данные в этой анкете будут хранится 90 дней и вы в любой момент можете их редактировать.

Do you wish to fill one more form? — Хотите ли вы заполнить еще одну форму?

Если вам больше не нужно заполнять анкету, нажмите кнопку “SUBMIT”. Теперь проверьте вашу почту. Там должно быть письмо:

Письмо с инструкциями для оформления заявления на визу в Финляндию

В этом письме указан номер вашего заявления на визу, а также даны инструкции, как подать документы на визу в Финляндию. Анкету рекомендуется распечатать.

Инструкция по заполнению новой online анкеты на визу в Финляндию

Ссылки по теме
  • Процедура оформления визы в Финляндию
  • Список документов на туристическую визу в Финляндию
  • Список документов на деловую визу в Финляндию
Как заполнить анкету на визу в Финляндию, образец заполнения.

Переходим на сайт Визового центра Финляндии.

Если Вы ранее создавали аккаунт в этой системе, заходите по зарегистрированному логину и паролю. Если Вы на Портале впервые, Вам нужно зарегистрироваться:

Вводим данные на латинице, задаем пароль. Пароль должен быть от 8 до 15 символов в длину и содержать как минимум 1 ЗАГЛАВНУЮ букву, 1 строчную букву, 1 цифру и 1 специальный символ (! @ # $ % ^ & *).

Нажимаем на «Сохранить».

Знакомимся с навигацией сайта (сверху):

По умолчанию Вы попадаете в раздел «Новая визовая анкета». Вы также можете дозаполнить ранее заполненную анкету, а также отправить себе заполненную анкету в PDF формате на адрес электронной почты.

Выбираем место подачи документов — Визовый центр в Москве (Visa Centre of Finland, Moscow)

Если Вы планируете подавать документы непосредственно в Консульство Финляндии в том или ином городе, то выберете «Consulate/Embassy of Finland, …». Если же Вы планируете подачу документов в Визовом центре Финляндии, то выберите «Visa Centre of Finland» и город, к консульскому округу которого Вы относитесь. Например, Вы планируете подать документы в Визовом центре Финляндии в Казани — Вам следует выбрать из списка «Visa Centre of Finland, MOSCOW«, поскольку г. Казань относится к консульскому округу Посольства Финляндии в Москве. Если Вы хотите подать документы в визовом центре Финляндии в Архангельске, то Вам следует выбрать «Visa Centre of Finland, MURMANSK«, так как г. Архангельск относится к консульскому округу Консульства Финляндии в Мурманске.

  • Фамилия — указываем по загранпаспорту
  • Прошлая (-ые) Фамилии — указываем девичью фамилию, а если фамилия не менялась, то указываем еще раз свою фамилию
  • Имя (-ена) — указываем по загранпаспорту
  • Отчество — указывать не обязательно
  • Дата рождения — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Место рождения — по загранпаспорту

  • Страна рождения — все, рожденные до 25 декабря 2021 года на территории СССР, должны указать SOVIET UNION
  • Гражданство в настоящее время — RUSSIAN FEDERATION
  • Гражданство при рождении — если страна рождения Soviet Union, то и гражданство при рождении — SOVIET UNION
  • Пол — указываем

  • Семейное положение — выбираем из списка
  • Несовершеннолетний — да / нет.
  • Номер документа, удостоверяющего личность — укажите номер российского паспорта
  • Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии — да — нет

  • Тип проездного документа — ORDINARY PASSPORT
  • Номер проездного документа — указываем номер загранпаспорта. Пробел и/или символ «№» не указываем. Пишем только цифры слитно. Также повторно указываем номер загранпаспорта
  • Дата выдачи — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Действителен до — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Страна выдачи — RUSSIAN FEDERATION
  • Выдан — указываем орган, выдавший паспорт в строгом соответствии с загранпаспортом. Если есть пробел, обязательно указываем с пробелом. Например, в загранпаспорте ФМС 002 — указываем FMS[пробел]002. Если есть дефис, ставим дефис (ФМС-002 = FMS-002). В нашем случае, «ФМС 123».

Нажимаем на ДАЛЕЕ

После этого Вашей анкете присвоится уникальный номер, по которому в течение последующих 14 дней можно далее продолжить заполнение анкеты, распечатать или отправить на почту. Также на Ваш адрес почты придет дополнительно письмо от Визового центра с инструкциями.

  • Адрес заявителя — укажите улицу, дом и квартиру Вашего фактического проживания
  • Почтовый индекс — указываем
  • Город — указываем
  • Страна — RUSSIAN FEDERATION
  • Номер телефона — начинаем с цифры «7»
  • Адрес электронной почты — указываем
  • Страна пребывания (если отличается от страны гражданства) — если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

  • Указываем из списка род деятельности — ученики / студенты должны выбрать Student или Trainee соответственно.

  • Работодатель — указываем название
  • Название учебного заведенbя — для учащихся / студентов указываем название учебного заведения
  • Адрес работодателя или учебного заведения — указываем улицу и номер дома
  • Почтовый индекс — указываем
  • Город — указываем
  • Страна — указываем
  • Номер телефона — начинаем с цифры «7»

Выбираем цель поездки в Финляндию. В нашем случае это туризм, летим напрямую в Финляндию, хотим мульти на 90 дней.

Максимальное количество дней, которое можно запросить — 90. Это потому, что на территории Шенгена по краткосрочной визе нельзя находиться более 90 дней из каждых 180 дней (Шенгенское законодательство), даже если у Вас виза на 5 лет. Срок действия визы и срок пребывания — разные понятия.

  • Шенегнские визы, выданные за последние 3 года — да / нет. Если у Вас было несколько шенгенских виз, то указываем данные самой последней визы. Остальные визы Вы можете указать в графе «Дополнительная информация» в конце анкеты.
  • Отпечатки пальцев, снятые ранее — да / нет. Если Вы уже сдавали биометрию при прошлом оформлении Шенгена, то указываем «ДА». Система попросит указать дату сдачи биометрии.
  • Транзитная виза — да / нет. Если Вы запрашиваете транзитную визу, то в анкете нужно указать данные визы / иного разрешения на пребывании в стране, куда Вы летите через Финляндию.
  • Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию — указываем стартовую дату поездки
  • Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории — в случае запроса многократной визы указываем желаемый срок действия визы, а не дату выезда из Шенгена при первой поездке. Мы не стали скромничать и запросили визу на 5 лет. Дадут такую «длинную», не дадут, уже будет решать визовый офицер

Нажимаем «ДАЛЕЕ»

  • Тип приглашения — в случае туризма с проживанием в отеле указываем «HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION«
  • Название гостиницы или места временного пребывания — название отеля
  • Адрес гостиницы или места временного пребывания — адрес отеля
  • Почтовый индекс — желательно
  • Город — указываем город
  • Страна — FINLAND
  • Номер телефона — ищем подтверждении брони или в интернете, указываем без пробелов и знака «+»
  • Адрес электронной почты — не обязательно, но желательно

Если Вы едете в деловую поездку, то в «Тип приглашения» нужно выбрать «COMPANY INVITATION» и заполнить следующие вопросы (инфо взять из приглашения):

  • Название предприятия или организации принимающей стороны
  • Адрес приглашающей компании или организации — улица и дом
  • Город
  • Страна
  • Почтовый индекс
  • Номер телефона — без пробелов и знака «+»
  • Номер факса — не обязательно
  • Фамилия приглашающего лица — фамилия подписанта приглашения
  • Имя (-ена) приглашающего лица — имя подписанта приглашения
  • Адрес контактного лица, Город, Страна, Телефон, Факс — укажите повторно адрес офиса в Финляндии
  • Адрес электронной почты — по желанию, если располагаете такой информацией

Такие данные о приглашающем лице следует указать, если Вы едете в гости про частному приглашению. Если Вы едете в свою недвижимость, то выберите из списка «NO INVITATION»

  • Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом — если мы платим за себя сами, то указываем «BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF».
  • Указать средства к существованию — как вариант «CASH»

При запросе многократной визы отмечаем «ДА», тем самым подтверждая, что Вы обязуетесь застраховывать каждую свою последующую поездку в Шенген.

Нажимаем «ДАЛЕЕ»

  • Дополнительные сведения — если Вы хотите указать дополнительную информацию об адресе прописки (если отличается от адреса фактического проживания), добавить цели поездки, описание, предыдущие шенгенские визы и т.р.

Поздравляем! Ваша анкета заполнена. Для окончания нажмите «ОТПРАВИТЬ»

Для того, чтобы распечатать анкету, сверху в навигации выберите «ОТПРАВИТЬ ВИЗОВУЮ АНКЕТУ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ». Укажите номер анкеты и адрес Вашей почты.

В ближайшее время Вам на почту придет анкета. Файл запаролен. Для того, чтобы открыть файл с анкетой, Вам нужно указать первые 4 символа номера паспорта и дату рождения в формате ДД/ММ/ГГГГ.

Распечатайте анкету. Убедитесь, что у Вас распечатались все штрих-коды. Не важно, как распечатывать анкету — черно-белая / цветная / односторонняя / двусторонняя.

Подпишите анкету 4 раза:

  • п. 37
  • графа ниже «I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused.» (я информирован, что в случае отказа консульский сбор не возвращается)
  • графа ниже «Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No. 24): I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and subsequent visits to the territory of Member States.» (при запросе многократной визы, я обязуюсь застраховывать каждую последующую поездку в Шенген) — подпись в данном пункте требуется даже если Вы не претендуете на многократную визу.
  • внизу страницы в графе «Signature» (подпись)

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Скачать
  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу в Финляндию
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу в Финляндию

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: